International Journal of Russian Studies

Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi

ISSN: 1307 – 3419, Ankara – TÜRKİYE

Volume 2/4 July 2009

 

www.radtr.net


 

 KAYODE O. OMOTADE

 

Title

 THE RELEVANCE OF CULTURAL STUDIES IN THE TEACHING OF RUSSIAN LANGUAGE TO FOREIGNERS    pp. 1-7

 

Summary

 The paper seeks to highlight the relevance of cultural studies in the teaching of Russian language to foreigners especially. It looks into the concept of language and culture as part of a whole, language is an integral part of culture, and cultures are best expressed through language, either in the spoken or non-verbal form. The paper tries to situate the Russian language learner in the Russian environment through Stranovedeniye, a term the Russians have coined for cultural studies. The paper concludes by submitting that stranovedeniye should be an important aspect of Russian language teaching to foreigners, and thus should be implemented as a means of achieving Russian language competence.    

 

Key words: language, Culture, Russian ,Russia Stranovedeniye, 

 


   ОКСАНА ИЩЕНКО

 

Title

 РАЗВИТИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ НА ОКРАИНАХ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ  В КОНЦЕ ХIХ - НАЧАЛЕ ХХ ВВ.    pp. 8-21

 

Summary

 The system of high education in Russia began to develop in 19th century only. The authority conducted inconsistent policy in this question. All universities and institutes settled down in the European part of Russia. There was not university in Siberia. The huge region required in development, therefore Siberian society had made efforts for opening university. As a result Tomsk University was founded in 1878, and then Tomsk Technological Institute and Siberian High Women's Courses were opened in Siberia. But it was not enough for the great territory. The incomplete development of the high education system became one of the reasons of backwardness of Russia from the European countries.

 

Key words: high education, universities, institutes, policy of authority, Siberia, modernization 

 


  КУЛЬКОВА СВЕТЛАНА ИВАНОВНА

 

Title

  ВЛИЯНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА НА СУДЕБНО-ПРАВОВЫЕ РЕФОРМЫ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА: ИСТОРИКО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС    pp. 22-32

 

Summary

 The possibility of the practice of European rights in Russian politics from the 18th century to the beginning of the 21st century in examined historically. The author characterizes the principles, methods and the maintenance of the basic directions of judicial-legal transformations in the context of the Romano-German legal system and the maintenance of guarantees of citizens’ rights. Primarily the author emphasizes the development and possible refinement of a democratic judicial system for the Russian Federation.

 

Key Words: Russia, the European right, judicial system, international standarts.

 


  КРАСНЯКОВ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ

 

Title

  ИНТЕГРАЦИЯ ОБЩЕСТВЕННО-ПРАВОВЫХ ИНСТИТУТОВ МАЛОРОССИИ В МЕХАНИЗМ ПУБЛИЧНОЙ ВЛАСТИ РОССИЙСКОГО АБСОЛЮТИЗМА    pp. 33-67

 

Summary

 This article investigates the political-legal process of the gradual involvement of various forms of self-management and autonomy in Malorussia (Ukraine) under obshcheimperskuyu, a system of control and Russian governmental agencies that existed during its consolidation as a unified administrative-territorial unit of the empire. The author characterizes Malorussia (Ukraine) as being original in regards to the ethnic attitude towards the state’s territory, to the degree of the center keeping the properties of the governmental-regional and local legal systems separate. Particular emphasis is given to the legislative consolidation of changes in these phenomena.

 

Key Words:   Malorussia, territorial administration, legal system, Russian Empire

 


  ЮРИЙ ХРАМОВ

 

Title

  К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – I    pp. 68-74

 

Summary

 In the article ‘On the Etymology of Some Russian Words I’ the author discusses the necessity to amplify or reinterpret previous etymological reconstructions in the light of contemporary scientific paradigm.  The article analyzes Slavic lexemes *zajęcь, *dętьlъ and a Russian lexeme бабочка, offering to interpret *zajęcь as ‘moving with noise’, *dętьlъ as ‘the one who eats with the help of a beak’ and бабочка as an onomatopoeic word, connected by means of reduplication to the dialectal бякать

 

 

 

Key words: etymology, Russian language, Slavic languages, contemporary scientific paradigm, reinterpretation of previous etymologies.


 

 

2016 - RUS ARAŞTIRMALARI DERGİSİ